- Germany have just scored. England are going to lose again. Láthatóan nem túl rózsás a helyzet 3-1 es állásnál. Egy fontos dolgot mindenképpen észre kell venni: ahhoz hogy eldöntsük will-t vagy going to-t használunk-e nagyon fontos a beszéd környezete, tehát az, hogy éppen milyen helyzetben Ha kiragadunk egyetlen mondatot, nem mindig tudjuk biztosra, hogy melyik alakot kell használni. (Bár ez más igeidőkre is igaz általánosságban. ) Az egyszerű jövő idő nem is olyan egyszerű..., emlékezz, a gyakorlás az alapja mindennek. Egy cselekvés vagy esemény, amelyik azonnal vagy hamarosan fog bekövetkezni: The train is about to leave. Saját magunkat vetítjük a jövőbe, hogy egy befejezett cselekvésre tekintsünk vissza: A month from now he will have finished all his exams. Ezekből a példákból világos, hogy különböző igeidőket használunk, amikor a jövőre vonatkozunk. Kevés idő angolul tanulni. A jövő idő rész elmagyarázza ezeknek az igeidőknek az alakját és a használati módját. Négy jövő idő van az angol nyelvben: Egyszerű jövő (simple future) Folyamatos jövő (future continuous) Befejezett jövő (future perfect) Folyamatos befejezett jövő (future perfect continuous) Ugyanakkor, van számos más módja is annak, hogy a jövőről beszéljünk, anélkül, hogy egy jövő igeidőt használnánk.
Összetört álmok az összetört szívemben túl gyorsan telik az idő Összetört álmok az összetört lelkemben túl gyorsan telik az idő Túl sokat tennék de kevés az időm Túl sokat akarok de nagyon kevés az idő Tudod annyi mindent megtettem volna értünk Tudod annyi mindent megtettem volna még Hiába minden úgyis elvesztem A rengeteg időt mit bele fektettem Ugyan mi tudná kárpótolni A parton akartam veled dúdolni Azt a sok elpazarolt időt Tudod annyi mindent megtettem volna még
1. példa: Sasha: – Anya, mikor megyünk a könyvesboltba? Anya: – Meg kell várnunk, amíg apa hazamegy a munkából, Sasha. Sasha: "Hány óra körül, anya? Szeretnék aludni egy kicsit. " Anya: "Apa 4 óra körül érkezik haza. Talán elmegyünk a könyvesboltba akerek 5 óra. " Fordítás: Sasha: – Anya, mikor megyünk a könyvesboltba? Anya: – Előbb meg kell várnunk, amíg apád hazaér a munkából, Sasha. Sasha: "Mikor kb. asszonyom? Mert szeretnék gyorsan szunyókálni. Anya: "Apa délután 4 körül lesz otthon. Talán 17 órára bemegyünk a könyvesboltba. " 2. példa: Vano: – Hé, Ardi, meg tudnád mondani az időt? Ardi: – Persze, Van. Negyed-négy van. " Vano: – Most már 4 óra előtt haza kell mennem. Ardi: – Mi a baj, Vano? Vano: "Én és a családom felvesszük a bátyámat a repülőtéren, és 4 órakor indulunk. " Ardi: – Akkor most menned kell. Holnap folytathatjuk a házi feladatot. Kevés idő angolul a napok. " Vano: "Igen. Holnap találkozunk, Ardi. Fordítás: Vano: "Szia Ardi, meg tudnád mondani, mennyi az idő? " Ardi: – Természetesen Van. Most 3 óra 15 óra van. "