Nyissa meg a Beállítások menüt a Google Fordító felbukkanó ablakában. Az első három pont közvetlen feltétel nélküli beállításokat tartalmaz: mindig használja a fordítási lehetőséget az angol nyelvű forrásokhoz, soha ne használja, vagy csak a Wikipedia oldalt fordítsa le. Nyissa meg a "Nyelvek módosítása" lista utolsó sorát. A paraméterek felbukkanó ablakában a kezdeti és a végső fordítási lehetőségek vannak beállítva. Kattintsunk az "1" számmal jelölt mezőre. A fenti és lent található legördülő listában vannak nyilak a kívánt nyelv görgetéséhez és kereséséhez. Ez az opció ugyanúgy működik az oldal forrásszövegén és a végleges verzión, amelyre lefordítják. A nem működő Google Chrome Fordító javítása | CodePre.com. Az optimális értékek kiválasztása után rögzítjük a beállított paramétereket a "4" számmal jelölt négyzet bejelölésével. A változásokat a "Befejezés" gombra kattintva rögzítjük. A Google Chrome fordítási nyelvi beállításai A fő böngészőablakban gyorsan szerkesztheti a nyelvi beállításokat, a haladó vezérléshez a Chrome főbeállításaira van szükség.
Ugrás a tartalomtörzsre Edge-bővítmények Kezdőlap A szerkesztő ajánlja Népszerű Első lépések Témák Bevásárlókocsi 0 cikk van a kosarában Bejelentkezés
Nyissa meg a vezérlőmenüt a címsávtól jobbra található ellipszisre kattintva. Válassza ki a "Beállítások" elemet a műveletek listáján. Görgesse végig a megnyíló ablak összes szakaszát, és kattintson a nyíllal jelölt "További" területre. Megkeressük a 'Nyelvek' elemet, és kibővítjük a képernyőképen a '2' számmal jelölt blokkot. Magyarról Ukran-magyar fordítóra | Ukran-Magyar online fordító és szótár-Lingvanex.. Az összes olyan nyelv, amelyet a böngésző főoldalán a Google Fordító funkció segítségével választottak ki a gyors fordításra, itt listaként szerepelnek. Mindkettővel szemben egy ellipszis szimbólum hívja meg a vezérlőmenüt. A '2' számmal jelölt kapcsoló lehetővé teszi, hogy kizárja a kiválasztott objektumot az online fordítóban használható listákból. Az akciómenüben egy triplével megjelölt gomb teljesen eltávolítja. A Google Translate által kínált nyelvi csomagok megjelenítési sorrendjét két, a "4" számmal jelölt elem vezérli. A felfelé és lefelé mozgatás lehetővé teszi számukra a kívánt sorrendbe sorolást. A 'Hozzáadás' gombbal új nyelveket választhat ki és adhat hozzá a listához.
Az idegen nyelvek szintjének meghatározásához egy egész rendszert találtak ki. Az Európa Tanács által kifejlesztett leggyakrabban használt CEFR skála hat szintet tartalmaz. Az úgynevezett "túlélési szinttel" kezdődik, és a szabad tulajdonjoggal végződik. Az interneten a felhasználó megkerülheti ezeket a korlátozásokat a technológia fejlődésének köszönhetően. Szakértőink elmagyarázzák, hogyan kell telepíteni és konfigurálni a fordítót a Google Chrome-ban. Beépített fordítási képességek a Google Chrome-ban Alapértelmezés szerint a böngészőben engedélyezve van a nyelvfelismerés. Olyan oldalak meglátogatása során, amelyek nyelve eltér az interfész elemek megjelenítésének beállításától, automatikusan felajánlják annak lefordítását. Nyissuk meg például az angol Wikipedia oldalt. A címsáv jobb sarkában megjelenik a Google Translate szolgáltatás ikonja és egy nyilakkal felugró ablak. Mivel a böngészőben az interfész nyelve orosz, amikor megnyomja a "2" számmal jelölt gombot, a webhelyen közzétett cikkek lefordításra kerülnek.
Nyirokmasszázs tipusa: - gépi nyirokmasszázs - kézi nyirokmasszázst - kombinált nyirokmasszázs (kézi és gépi)