Donászy Magda: Télapóka, öreg bácsi Télapóka öreg bácsi, hóhegyeken éldegél. Hóból van a palotája, kilenc tornya égig ér. Miklós-napkor minden évben tele tömi puttonyát, mézes-mázos ajándékkal szánkázik az úton át. Gazdag Erzsi: Hull a hó Hull a hó, hull a hó, mesebeli álom, Télapó zúzmarát fújdogál az ágon. A kis nyúl didereg, megbújik a földön:? Nem baj, ha hull a hó, csak vadász ne jöjjön! " Parányi ökörszem kuporog az ágon, Vidáman csipogja:? Süt még nap a nyáron! " Gazdag Erzsi: Honnan jöttél Télapó?? Honnan jöttél Télapó?? Cuki karácsonyi versek és mondókák kicsiknek - Tanítsuk meg őket már most a gyerkőcnek! | Page 2 | Femcafe. Hóországból, hol a hó hegyvastagnyi takaró, a tenger meg hat akó. Jegesmedve barátom varrta meg a kabátom. Kibélelte bundával, hogy az úton ne fázzam. Szarvasomat befogtam, szíves szóval biztattam: "úgy szaporázd a lábad, szél se érjen utánad. " Meseország (világos) Hóországgal határos. S Meseországból az út egyenesen ide fut. Szerencsémre nyitva volt, útközben egy mesebolt. Jöttek elém tündérek, megkérdezték mit kérek. Gyerekdal: Hull a pelyhes Hull a pelyhes fehér hó, jöjj el kedves télapó.
Oszd meg ezt a dalt az ismerőseiddel: Dalszöveg Hull a hó hull a hó Mesebeli álom Télapó zúzmarát Fújdogál az ágon A kis nyúl didereg Megbújik a földön Nem baj az ha hull a hó Csak vadász ne jöjjön Parányi ökörszem Kuporog az ágon Vidáman csipogja Süt még nap a nyáron Linkek Hull a hó, hull a hó dalszöveg Hull a hó, hull a hó kotta Hull a hó, hull a hó akkordok Címkék tél hó Mikulás Télapó ökörszem További dalok Ezen az oldalon Hull a hó, hull a hó dalszövege, videója, kotta, akkordok linkje. Együtt jelenik meg a szöveg, kép, esetleg videó vagy kotta. Ismert és kevésbé ismert népdalok, megzenésített versek, együttesek dalai, mindenféle, amit a gyerekünkkel együtt énekelhetünk.
Aztán egy nagyot bukfencezett. Épp idejében, mert a róka ráugrott, be akarta kapni. Jaj, bocsánat farkas bácsi! - mondta a róka, mikor a farkassá változott nyuszira vetette magát. Ijedten iszkolt el az erdőbe. A nyuszika elmondta a varázsigét és visszaváltozva futott tovább az úton. Amint tovább haladt egy farkas kukucskált ki a fák mögül. -Nini egy szép kövér nyulacska! Ha közelebb ér, elkapom! -Jaj a fa mögül leselkedik egy farkas, vette észre a nyulacska. Gyorsan átváltozom medvévé! -Béka lába, egér farka, kutya szőre tarkabarka, illa-berek, nádak-erek, én most tányértalpas mackó legyek! Aztán egy nagyot bukfencezett. Épp idejében mert a farkas el akarta kapni. *Tarkabarka Karácsony* - G-Portál. -Jaj bocsánat, mackó bácsi! -mondta a medvévé változott nyulacskának a farkas és iszkolt is vissza az erdőbe. A nyuszika elmondta a varázsigét és visszaváltozva futott ki az erdőből. Hamarosan oda is ért a Mikulás házához, bekopogtatott. -Mikulás bácsi elhoztam a kesztyűdet amit elhagytál az erdőben! -Nahát, én már mindenütt kerestem!
Mondd csak, nem adnál a Mikulás levesébe egy-két káposzta levélkét? -Szíves örömest – mondta a Nyuszi -, hazaszaladok érte! Ugrott a Nyuszi, futott a káposztalevélért. Mire visszatért a tölgyfa alá, fényesen égett a tűz, és Barna Mackó mellett Mókus ugrándozott. -Én makkocskát hoztam a Mikulás levesbe! - kiáltotta, mikor meglátta Nyuszit. - Nagyon finom lesz ez a leves! -Magam is úgy gondolom – mondta a Nyuszi, és beledobta a káposztaleveleket a csuporba, melyet Barna Mackó a tűz fölé akasztott. -Szóljunk az Őzikének is! Parányi ökörszem kuporog az ágon agon coutainville. Mókus, ugrándozz el Őzikéért! Mókus fürgén pattant, ugrott egyik ágról a másikra, hamarosan visszatért Őzikével. -Illatos füvecskét hoztam a Mikulás levesébe! - mondta Őzike. A Kisróka még nincs itt? -A Kisróka semmit sem tud hozni a Mikulás leveshez. - mondta Nyuszi. - Ne is hívjuk ide! -De bizony idehívjuk! - mordult föl Barna Mackó. Hívjunk ide mindenkit az erdőből is, a mezőről is, akár tud hozni valamit a Mikulás levesbe, akár nem! Meghívjuk Kisrókát, Mezei Egeret, Kisfarkast, Kismadarat.