Adóigazgatási Szakügyintéző Fizetés

Reisz András Családja

Monday, 15-Jul-24 03:03:53 UTC

Na Slovensku aj po slovensky A szélsőséges Reisz András Reisz András véleménye eltér a közfelfogástól, maga is szélsőségesnek nevezi gondolatait. A 444-nek köszönehőten értesültünk arról, hogy Reisz András meteorológus ( akinek palócos kiejtése kapcsán számos tévhitről írtunk) interjút adott az Új Szó nak. Ebben a palóc kiejtéséről csupán érintőlegesen esik szó, ellenben Reisz egy másik fontos témát is felvet. Reisz András (Forrás:) A határon túli magyarok esetében általában negatívumként szokták emlegetni, hogy kénytelenek megtanulni egy másik nyelvet – hazájuk államnyelvét. Sokan a magyarként megmaradás feltételének tekintik, hogy az államnyelvet minél kevésbé, csak a legszükségesebb szinten ismerjék. Reisz azonban eltérő állásponton van. Amikor elkezdtem az egyetemet, ez még nem élt bennem, sikerélmény volt, hogy felvettek, hogy átjöttem Magyarországra, hogy magyarként magyarul tanulhassak, aminek most már nem látom jelentőségét. Ilyen szempontból a szüleimmel is sokat vitatkoztam, hogy az öcsémet irányítsák szlovák közegbe, hogy tanulja meg az államnyelvet.

Reisz András Családja Magyarul

2015-től a HírTV -nél dolgozott mint műsorvezető–időjárásjelentő. [1] 2016 szeptemberétől Németh Lajos utódja a TV2 -n. [2] Palóc tájszólását igyekszik megőrizni médiaszerepléseiben is. Szenvedélyei a vonatozás, a természetjárás és a kerékpározás. Jegyzetek [ szerkesztés] ↑ Reisz András és Kovács Kokó István is a Hír TV-hez ment – Origo, 2015. szeptember 14. ↑ Reisz András lesz Németh Lajos utódja a TV2-n – Origo, 2016. augusztus 26. Források [ szerkesztés] Önéletrajz. (Hozzáférés: 2014. máj. 20. ) arch További információk [ szerkesztés] "A helyemen vagyok" – Reisz András meteorológus. Magyar Narancs (2009. feb. 19. ) (Hozzáférés: 2014. dec. 11. ) Reisz Andrásnak elege lett – Új Szó, 2015. július 7.

Reisz András Családja 4

Ilyen szempontból szélsőséges vagyok. Reisz pillanatnyi helyzetében pontosan látja, hogy több nyelv ismerete a lehetőségek megtöbbszörözését jelenti. Én örültem volna, ha sokkal jobban tudok szlovákul: akkor meteorológus lehetnék akár Pozsonyban. Bár kétségtelen, hogy a kisebbségi lét számtalan nehézséggel is jár, ugyanakkor megvan az az előnye is, hogy már gyerekkorban két nyelv könnyen elsajátítható. A kisebbség tagjain – és persze az oktatási rendszeren – múlik, hogy ezt a lehetőséget előnnyé formálják, vagy teherként viselik. Az oldal az ajánló után folytatódik... Ha az is érdekli, mit gondol Reisz András az ELTE oktatási színvonaláról, mik a kedvenc közlekedési eszközei vagy milyen sorozatot néz, olvassa el a vele készült interjút! Követem a cikkhozzászólásokat (RSS) 2 kisbuddha 2015. július 21. 09:55 Érdekes, hogy a tévéből való kirúgása után a Kossuth rádiónál már nem tájszólással beszél, hanem az "elfogadott" köznyelvi kiejtéssel. 1 Galván Tivadar 2015. július 9. 17:31 Bravó, Reisz András!

"Nem tudok erre mit mondani, csak azt, hogy a jelek szerint ebben a konstrukcióban miránk nincs igény. De valójában az OMSZ-nél vagyok, amely a fő munkahelyem, meteorológus maradtam, és leszek is, tehát csak tévés szemszögből nézve mentem szabadságra. " A tévétársaságé a döntés joga Varga László, az Országos Meteorológiai Szolgálat időjárás-előrejelző osztályának vezetője megkeresésünkre elmondta, ők azt szerették volna, ha maradnak a képernyőn a korábbi kollégák, akik jól végezték a munkájukat, de belátja, hogy egy adott tévétársaság kompetenciája eldönteni, kivel akar dolgozni. "A korábbi négy emberből egy maradt, de akiket az MTVA adásban mutat, szintén meteorológusok, nem kívülről jöttek. Hogy van-e képernyős gyakorlatuk, az más kérdés" – vélekedett. Minden tévé maga dönt arról, hogy meteorológusokat alkalmaz-e időjárás-jelentésre, vagy sem. Gaál Noémi a TV2-n közli, hogy hidegfront közeleg (és nézik is sokan), Pataki Zita pedig az RTL Klubon komorodik el egy vihar előtt, de ő például pszichológia szakon végzett.