Viszont ha képesek vagyunk a változó körülményekben új esélyt látni, megküzdünk velük, a válságból jó irányú váltás lesz, akkor előbbre, feljebb tudunk lépni az életutunkon. A hullámvasút példára visszatérve, de igaz ez a házasságunkra is: mikor éppen zuhanunk, nem ugrunk ki az ülésből, nem törjük össze sem magunk, sem családunk életét. Ezt az utat nem csak schönstattiaknak építették. Igen, ezért építik fel más lelkiségek is a saját területükön ezt az utat, és ezért jönnek ide máshonnan is zarándokok plébániákról, családcsoportokból, de jönnek párok kettesben, gyakran ez egy házassági évfordulós ajándék, de olyanról is hallottunk, hogy esküvő előtt látogatnak ide, hogy felkészüljenek az előttük álló gyönyörűséges, sok kihívással teli útra. Pál Feri atya a Házaspárok útján. Böjte Csabával is jártuk ezt az utat, aki szintén épített egy ehhez hasonlót Szovátán, és Pécsi Rita kiváló neveléskutatóval is szép zarándoklatot tettünk itt. A július 1-i ünnepet is azért szerveztük, azért hívtuk előadónak Pál Feri atyát, hogy minél többen erőt meríthessenek itt kapcsolatuk felfrissítéséhez.
Sajnos, a gyémántmisét már nem érhette meg, de emlékét, kedvenc tárgyával és bibliai idézetekkel megidézte Bindes atya. A bot Péter apostol szavait sugallta: "Uram, te mindent tudsz, azt is tudod, hogy szeretlek. ". Kaposi gábor atra.fr. Ezt a bizalmat, egyszerű odafordulást, hitet kérte az ünneplő atya egykori közössége tagjaira és adta rájuk gyémántmisés áldását. A szentmise után a Wrenk Ede Közösségi Ház udvarán meghitt beszélgetéseken személyesen is üdvözölte Bindes atya egykori soproni híveit. Bindes Ferenc Hegykőről származik, Győrben szentelték pappá 1958. június 15-én. Papi hivatása állomáshelyei – Lövő, Győr–Szabadhegy, Rábatamási, Mezőörs és Sopron – mellett spirituális volt a Győri Papnevelő Intézetben, helyettes esperes, kanonok. 2008-tól nyugalomba vonult, Piliscsaba–Klotildligeten nyújt lelki támaszt.
Ha pl. a címerábra a pajzs széléből vagy mesteralakból nyúlik ki, meg kell adni a pontos helyzetét (en: position) és pózát (en: attitude). Például "a pajzsfő jobb oldalából harántosan előtörő" (en: issuing from the dexter chief bendwise). Az angol heraldikában külön meghatározzák azt is, hogy miként kell leírni a vadállatok testtartását. 1. Leírjuk a test pózát (bodily attitudes), 2. a fej helyzetét (position of head), 3. a farok állását (inclination of tail). Vörös alapon arannyal fegyverzett, aranykantáros hasított ezüst ló. A "hasított" kifejezés azt jelenti, hogy a ló teste csak a háta közepéig (a teste első fele) látható és az is benne foglaltatik, hogy a vágóvonal egyenes. Az előző címernél a "letépett" azt jelenti, hogy a sasfej vágóvonala cafatos. Az egyenes vágóvonalat a "levágott" kifejezés jelölné. “A ló néz a csikó lát…”@kotecsenge @kotelilike @ellle976 : hunescorts. Nem írjuk le, hogy a ló feje jobbra néz, mert ez a heraldikailag szabályos póz. Csak azt kellene külön leírni, ha a ló feje balra nézne. Kék alapon vörösnyelvű ágaskodó ezüst egyszarvú.
A lovas még nem látszik az ágaktól, s Förgeteg lustán gondolkozásba merül, hogy ugyan ki lehet. De pár pillanat múlva rövid, csillogó fényt lát a ló hasa mellett. János észhez kap. Pusztázó jár erre. Rossz jel. Förgeteg Halbőr János hirtelen befordul, és elkezd nagy erélyesen aludni. Hortyog. Időközben a pusztázó odaér a ház elébe. A kutyák mérgesen fogadják, elharapott vakkantásokkal jelezve azt a nagy folytonossági hiányt, ami egy pusztázó és egy önérzetes eb közt elterül. A lovas legény odaléptetett az ablakhoz, és bezörget a kardtokkal. - János! János jól hallja a hívást, sőt a hangjáról meg is ismeri Koszó pusztázót, aki igazság szerint komája is. Hanem a hivatalos állapot megszünteti a komaságot. János nem tartja arra méltónak Koszót, hogy feleljen neki. A ló tulajdonsagai . A pusztázó még egyszer megveri az ablakot: - Förgeteg János, hej! János ebben a pillanatban azt hiszi, hogy a dolog komolyodni kezd, de úgy okoskodik, hogy az ő neve Halbőr Förgeteg, és így nem tartozik a Förgeteg szóra hallgatni.
Jobb egy sáska a tenyérben, mint száz a levegőben. Egyik nap méz, a másik nap hagyma. Táncolj a majomnak, ha országában vagy. A ló belső tulajdonságai. Ha valaki naponta száz fonalat fon, egy év múlva gyapjú köpenye lesz. Falazd be azt az ablakot, amiből mindig fúj a szél. Külső hivatkozások [ szerkesztés] Fodor István, Egyiptomi arab közmondások; a szemelvények forrása:, Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-Tár Terebess Ázsia E-Tár