Adóigazgatási Szakügyintéző Fizetés

Caro Emerald- A Night Like This- Magyar Fordítás -Varázslatos Éjszaka -Lyrics In Hungarian - Youtube

Sunday, 07-Jul-24 08:23:13 UTC
Caro Emerald- a Night like this- magyar fordítás -Varázslatos Éjszaka -lyrics in Hungarian - YouTube

Caro Emerald - A Night Like This Dalszöveg + Magyar Translation

The Russian Federation has started a deceptive and disgraceful military attack on Ukraine. Caro Emerald - A Night Like This dalszöveg fordítás | Dalszöveg fordítások. Stand With Ukraine! LT → Angol → Caro Emerald (17 songs translated 46 times to 16 languages) Music Tales Read about music throughout history Weboldal aktivitása Új forditás Angol → Török Új hozzászólás Красивый и близкий к тексту перевод. Я бы только... tovább Új forditás Olasz → Holland Új hozzászólás tovább Új forditás Angol → Német New transcription request Német New request Ukrán → Lengyel New request Angol → Görög Új forditás Német → Francia Új forditás Angol → Orosz © 2008-2022

Caro Emerald - A Night Like This Dalszöveg, Dal Fordítás | Hallgassa Meg Online A Caro Emerald - A Night Like This Alkalmazást

Caro Emerald Életrajzi adatok Születési név Caroline Esmeralda van der Leeuw Álnév Caro Emerald Született 1981. április 26. (40 éves) [1] [2] Amszterdam [3] Iskolái Conservatorium van Amsterdam Pályafutás Műfajok popzene elektronikus zene electro swing Híres dal A Night Like This Hangszer énekhang Díjak Popprijs (2010) Zilveren Harp (2011) 3FM Serious Talent (2010. április 11. ) Schaal van Rigter (2010) Edison Music Awards European Border Breakers Awards Mega Award 3FM Awards (2011. április 14. ) Sena mediatools award (2011) TMF Awards (2011) Goldene Kamera (2012. Caro Emerald - A Night Like This dalszöveg + Magyar translation. február 4. ) Tevékenység énekes dzsesszzenész előadóművész Kiadók Grandmono Caro Emerald weboldala A Wikimédia Commons tartalmaz Caro Emerald témájú médiaállományokat. Caro Emerald ( Amszterdam, 1981. –) holland pop- és dzsesszénekesnő. Pályakép [ szerkesztés] Zenét Amszterdamban tanult, diplomát 2005-ben kapott. Első slágere a Back It Up volt. Jelent meg és német Top 40-ben a 2009-ben elérte a 2009-ben a legtöbbször játszott dal volt.

Avicii - Addicted To You - Dalszöveg Magyar Fordítása - Magyar-Dalszoveg.Hu

A kedvesem megfelel a leírásnak És ezt könnyedén teszi Egy pillanatra úgy érzem, mintha elvesztem volna És ő még mindig azon van, hogy megtaláljon engem Oh, megtalálom én azt a férfit! Fogadjunk, hogy megtalálom én azt a férfit! Avicii - Addicted to You - dalszöveg magyar fordítása - Magyar-Dalszoveg.hu. Eh, megtalálom én azt a férfit! Dub dub dub udu dub du dubu Meg fogom találni, megtalálom azt a pasit! Megtalálom azt a férfit Oh, szeretni akarom azt a pasit [Férfi a telefonba]: "Tudod, mostanra már két napja, hogy kerestelek és én ööö... Csak látni akartalak, Édesem, tényleg nagyon, tudod, mert... Rád gondolok és ööö.. Lassan mintha kezdenék megőrülni, szóval ööö... Hívhatnál végre, és lesz... Egy esténk a Cos Barban, amit soha egyikünk sem felejt el Egy gyönyörű este, tele szerelemmel, vággyal és a paradicsommal Csodássá tehetnéd, csak hívj vissza A Riverside-on, a 42239-en Ciao, ciao! "

Caro Emerald - A Night Like This Dalszöveg Fordítás | Dalszöveg Fordítások

A videók megtekintéséhez bejelentkezés és két csillag szükséges. Tájékoztató a csillagokról itt Ez videó. Segítség a típusú videók lejátszásához: Kattints Ide

Nem hiszem el, hogy soha nem látok ilyen éjszakát Ha minden, amire gondol, hiányos Arra kezd, amikor az arcod arcodra mutatnak El tudnál álmodni? Soha nem álmodtam, olyan álomról álmodtam, mint ez Hányszor Vártam már az ajtó mellett, hogy hallom ezeket a csipogásokat?

Gondolom, látnom kellett volna, de hirtelen jött... Nem figyeltem, hova lépek, Beleestem a szemeidbe. Beléptél az őrült világomba, mint egy hideg és nyugtató hullám. Mielőtt rájöttem volna, mi ütött belém bébi, te már az ereimben folytál. Fenn akadtam a szerelmeden Mint egy erős drogon Amivel nem tudok betelni Elvesztem a szemeidben Süllyedem kékben Elvesztettem a fejem Mit tegyek? Függök tőled! Az éj besüvít az ablakon Körbetáncolja a szobát Elkábít Megrészegedek az illattól nem tudnék most nélküled élni Oh, tudom, hogy beleőrülnék Egy napig nem bírnám egyedül, bébi Nem bírnám a fájdalmat Függök tőled!... Függök tőled!... Függök tőled! Ajánlott dalszövegek Jay Brannan - Body's A Temple Unmastered (2007) Pop The Hush Sound - Honey Goodbye Blues (2008) Pop Fun - Carry On Some Nights (2012) Pop Natti Natasha - Noches en Miami Nattividad (2021) Pop