Slendrián módot összehányt megégetett halnak tűnő paníros förmedvények voltak rajta és persze a harcsa sem az volt. A többiek által rendelt szárnyas ételek is éppen csak ehető kategóriát súrolta. Egyedül az üveges sőr volt jó. Fizetéskor a pincér egy kézzel rajzolt cetlit hagyott számla helyett. Csalódtunk, átverve távoztunk. Markovics Regina Június 1. A hal ehetetlen volt és megégett a panír. A csirke és a többi étel is fűszer nélkül készült, ízetlen volt, mint egy fagyasztott étel. A pincér megsértődött, hogy nem készpénzzel, hanem kártyával fizettünk. Greg Thomas Február 7. A pincérek viselkedése értéken aluli, bunkó!! Az ételek minősége nem felel meg az elvártnak! Rántott gombafejek - Family Frost. Sajnáljuk pedig jó hely volt.... Nagyné Török Mária 2019. Október 22. Először voltam itt. Az első és legfontosabb, ha igazán finom halvacsorát szeretnél készíteni, a friss alapanyag, a legjobb, ha ismersz egy jó halárust, akitől a készítés napján hozhatod el az áldozatot. Ha némileg fel szeretnéd dobni a panírt, akkor a lisztbe rejtett zöldfűszerekkel megteheted, de ez a fogás bármilyen variálás nélkül is tökéletes.
Fagyasztott, gombák, fatönkök, jég Kép szerkesztő Mentés a számítógépre
Ahogy a verseknél, úgy a dalszövegeknél is gyakran felmerül a kérdés: pontosan miről is szól az adott mű? Különböző értelmezések mindig is voltak és lesznek is, ebben a kétrészes cikkben pedig ismert dalok szövegei mögé próbálunk bepillantani. Az első, angol nyelvű szövegekről szóló rész után ebben a cikkben 5+1 magyar dalszöveget veszünk górcső alá. Megoszlanak a vélemények, de egyfajta egyetértés mégis van abban az állításban, hogy a dalszövegek ugyanúgy versek, mint a költészet örökbecsű darabjai. Egy igényes dalszövegnek ugyanúgy lehetnek vegyes interpretációi, mint egy jó költeménynek. Emellett nemegyszer a háttértörténet is van annyira érdekes, mint az irodalomkönyvekben összegyűjtött művek eseteiben. Lássunk erre néhány hazai példát! Leander Rising - Szomorú vasárnap LYRICS/Dalszöveg - YouTube. 1. Szomorú vasárnap (1933) Az "öngyilkosok himnuszaként" is ismert sanzon első címe még Vége a világnak volt. A végső változat zenéjét Seress Rezső (1899-1968) komponálta, szövegét pedig Jávor László (1903-1993/1994), a 8 Órai Újság publicistája írta.
A sír lesz majd a végállomás, a szív pihenni tér. Álmodjunk mindig szépeket, hisz' úgysem tart soká. A gyorsan elszálló évek 10197 Kalmár Pál: A szemed, megigézett a szemed (Natale) Egy nyári estén sodort a végzet feléd, kigyúlt a csillag, dalolt az estharang. Szemedbe néztem, szerelmes lettem beléd, már érzem én, ez nem múló kaland. A szemed, megigézett a sz 9247 Kalmár Pál: Az ember egy léha, könnyelmű senki Az ember egy léha, egy könnyelmű senki, és mégis mily nagy dolog embernek lenni. Az ember egy porszem, nem látja meg senki, és mégis a porszem tud csak ember lenni. Ha vérzik a szíve 8711 Kalmár Pál: Szomorú vasárnap Azóta szomorú mindig a vasárnap 8419 Kalmár Pál: Esőben, sárban masírozik a baka Esőben, sárban masírozik a baka, De mégse bántja a búbánat! Hiába rácsos a kaszárnya ablaka, Onnét kacsintgat a leányra! ||:A borjút vinni bár nehéz lehet, De babája karján mi 7246 Kalmár Pál: Ne sírj, ne sírj, Kossuth Lajos Tavasz elmúlt, a rózsának lehullott a szép virága. Szomorú vasárnap dalszöveg. Ne sírj, ne sírj, Kossuth Lajos, lesz hazádnak szabadsága!
Az első alkalommal, mikor megmutatta zenésztársainak, nem sikerült vele a figyelmüket megragadnia. Ezután a Kinizsi utcai Omega Klubban, mikor a zenekar szünetet tartott, Presser először még egymaga ment vissza a színpadra, és játszani kezdte zenei ötletét és egy kezdetleges szöveget énekelt hozzá, amibe a közönség becsatlakozott. Végül egy évvel később, a Tízezer lépés című album készületei során újra elővette a dalkezdeményt, és ekkor már a teljes zenekar rábólintott, hogy felvegyék a dalt. Ekkor született meg a végleges – a szerző szerint első olvasásra még "gyerekmese-szerűnek" mondott – szöveg is, és ahogy mondani szokás: a többi már történelem. 4. Szomorú vasárnap | ELTE Jurátus. A Kicsi, a Nagy, az Artúr és az Indián (Locomotiv GT, 1976) Az LGT ötödik albumának, a Locomotiv GT V. -nekegyik legnagyobb slágere volt ez a dal, melynek szövegét Adamis Anna (1943-) írta. Őt a zenekar tiszteletbeli, "ötödik tagjának" is nevezik, mivel az LGT első éveiből több dalszöveg is az ő munkája. A listánkon szereplő dal címe a zenekar tagjaira utal.
A Kicsi a már említett Presser Gábor, az LGT egyik alapítója, akit mai napig gyakran emlegetnek "Pici bácsi"-ként. A Nagy Laux József (1943-2016) dobos – Adamis férje –, aki Presserhez hasonlóan alapító tag volt az LGT-ben, azonban a lemez megjelenésének idejekor már külföldön tartózkodott, amiért az albumot elsőre betiltották Magyarországon. The Doors - Blue Sunday - dalszöveg magyar fordítása - Magyar-Dalszoveg.hu. Az Artúr Somló Tamás (1947-2016) szaxofonos-basszusgitáros, aki zenei pályája előtt az Állami Artistaképző diákja volt – innen ered a beceneve. (Élete végén pedig karunk hallgatója is volt. ) Végül az Indián Karácsony János (1951-) gitáros – vagy másik, ismertebb becenevén: James –, aki ugyancsak egy disszidálási ügy miatt került a zenekar tagjai közé: miután a Generálban elindult a zenei karrierje, 1974-ben érkezett az LGT-be Barta Tamás (1943-1988), alapító gitáros helyére. 5. Elmegyek (Máté Péter, 1976) A kiváló énekes, Máté Péter (1947-1984) 1976-ban meghívást kapott Írországba, a Castlebar Song Contest nevű zenei versenyre, ahol harmadik helyezést ért el Tárd ki karjaidat című dalával.
A versenyen egy amerikai kiadó, az RCA többéves szerződést ajánlott neki. A hazaút során barátjával és állandó szövegíró társával, S. Nagy Istvánnal (1934-2015) azon tanakodtak, vajon elfogadják-e az ajánlatot, és ezzel együtt végleg elhagyják-e Magyarországot. A lelki vívódás lenyomataként született meg az Elmegyek, mely a tragikusan fiatalon elhunyt művész egyik legismertebb dala mind a mai napig. (Ezt a dalt később a francia Sylvie Vartan tette világslágerré Nicolas címmel. ) A szövegíró, már a zeneszerző halála után egy tv-interjúban utalt arra, hogy a szövegben megénekelt "kis patak", amely falba ütközik, akár Máté Péter is lehetne a maga bohém – és sokszor kicsapongó – művészi életvitelével. +1. Most múlik pontosan (Quimby, 2005) A Quimby már az underground-színtér ismertebb zenekara volt, mikor frontemberének, Kiss Tibornak (1971-) kényszerpihenőt kellett tartania. Miután visszatért, jelent meg a zenekar Kilégzés című albuma, mely Fonogram-díjat nyert, és ezzel az együttes a magyar mainstream -vonalba is bekerült.
Nagy Sándorral pedig a Játékszínben, A virágot Algernonnak című produkcióban dolgoztunk először, majd a 39 lépcsőfokban is, és nagyon jó baráti és munkaviszony alakult ki közöttünk. A próbák alatt pedig kiderült, ők hárman is erős és klassz csapatot alkotnak. – Rudolf Péter és Nagy-Kálózy Eszter házaspárként érkeznek a próbákra, és házaspárt alakítanak a darabban is. Változtat egyáltalán ez a tény a próbafolyamaton? – Épp annyit segít, mint amennyire teher. Seress Rezső és szerelme, Helénke kapcsolatrendszeréről, annak bonyolultságáról nagyon árnyaltan tudnak beszélni, mint férj és feleség; ugyanakkor nyilván nehéz egy másfajta, munkatársi viszonyrendszert felvenni a színházban. Nagy-Kálózy Eszter, próbafotó: Madách Színház – Seress Rezső életrajzából az derül ki, hogy számára ez a szerelem azért nem volt szenvedésektől mentes. – Összetett szorongásokkal teli ember volt, és öngyilkosságához nagyban hozzájárult óriási szeretetéhsége, bizonytalansága. Amikor Seresst elvitték munkaszolgálatra, és Helénke évekig nem hallott róla és halottnak hitte, összeköltözött egy másik férfivel – Seress számára ez megbocsájthatatlan bűn volt, depressziója még jobban beszűkítette tudatát, azt érezte, hogy őt magára hagyta mindenki.