Nem fáj már ott semmi ha Te vagy ott velem. Ne sírjon az ki akkor még nem jöhet velem, Mert aki utánam jön annak majd én nyújtom a kezem. Mély fájdalommal búcsúzom Tőled az ki szívébe zárt és örökké szeret. Őszinte részvétem a családnak. Nyugodj békében!!! Őszinte részvétem az egész családnak! Nyugodj békében! Őszinte részvétem a családnak! Őszinte részvétem az egész családnak! Továbbá részvétem minden rokonnak, barátnak, ismerősnek, a BigPoint csapatnak! Nyugodj békében Dóri! Csilla " Nincs emberi kapcsolat, mely megrendítőbb, mélyebb lenne, mint a barátság. A szerelmesek, igen, még a szülők és gyermekek kapcsolatában is mennyi az önzés és hiúság! Csak a barát nem önző; máskülönben nem barát. Nincs titkosabb és nemesebb ajándék az életben, mint a szűkszavú, megértő, türelmes és áldozatkész barátság. S nincs ritkább... A barátság szolgálat, erős és komoly szolgálat, a legnagyobb emberi próba és szerep. Márai Sándor " Nyugodj Békében Barátom! Őszinte Részvétem A Családnak! csio70 és klarimama49 kedveli ezt.
Csubakka671 elment| 4. oldal | Farmerama HU Kategória: ' Egyéb témák archívuma ', témanyitó: Bringing, témanyitás ideje: 9. 4. 15. Kedves Fórum-Olvasónk! Abban az esetben, ha aktívan részt szeretnél venni a fórum életében és szeretnél kérdezni a játékkal kapcsolatban, vagy beszélgetni szeretnél játékostársaiddal, be kell jelentkezz a játékba, majd onnan a fórumba. Ha még nincs felhasználói fiókod a játékban, akkor készítened kell egy új regisztrációt. "A játékhoz" 4/4. oldal < Vissza 1 2 3 4 Nyugodj békében. Őszinte részvétem a családnak. Nyugodj békében csubi! Őszinte részvétem a családnak, és a bigpoint munkatársainak! Drága Csubikám! Ott vagy most már, ahol senki se lát. Ott vagy most már, ahol semmi se fáj. Ott vagy ahol már nincsenek kérdések, ami utánad maradt szín tiszta érzések. Gondolatban sírodnál suttogom a neved. Gondolatban sírodnál megfogom a kezed. Gondolatban azt kívánom, hogy legyél itt velem, és Te ott vagy mert érzem, hogy szorítod a kezem. S ha majd én is egyszer lecsukom a szemem.
fogadja gyászában őszinte részvétemet. our condolences to you and your family. Őszinte részvétünket szeretnénk kifejezni. we would like to convey our condolences to her. és őszinte részvétünket. boldog negyvenediket! and deepest sympathies! happy 40th! Hungarian... és őszinte részvétünket. boldog negyvenediket! fogadja őszinte részvétemet szeretett fuxi elvesztése miatt please accept my heartfelt condolences on the loss your beloved fuxi Last Update: 2022-01-08 a meggyilkolt katonák családját őszinte részvétéről biztosítja. it offers its sincere condolences to the families of soldiers killed. Last Update: 2017-04-26 szeretném őszinte részvétünket kifejezni az áldozatok családjainak. we all offer our deep sympathy to the victims' families. a tanács őszinte részvétét nyilvánítja az áldozatok családjainak. it expresses its sincere condolences to the families of the victims. a család szerepe the role of the family Last Update: 2013-11-28 Get a better translation with 4, 401, 923, 520 human contributions Users are now asking for help: We use cookies to enhance your experience.