Túlvilág A fiatal pár a mézeshetek alatt megbeszéli egymással, hogy abban az esetben, ha egyikük meghalna, a másik 30 nap múlva megpróbál kapcsolatba lépni vele a túlvilágon. Valóban, a fiatalembert elgázolja egy autó, és 30 nap múlva a fiatal özvegy elmegy egy szeánszra, hogy beszéljen vele. Tényleg sikerül a szellemidézés, és a fiatalasszony megkérdezi a férjét, hogy meséljen a környezetéről. - Ó, minden gyönyörű, az ég kék, gyönyörű növényzet, szép virágok, süt a nap.... A fiatalasszony kérdezi, hogy mit csinál egész nap? - Reggel felkelünk, reggelizünk, azután szex van délig, akkor bekapunk valamit, és megint szex van vacsoráig, ami után megint szex van éjfélig. A nő egy kicsit sértődötten kérdezi: - Ilyen lenne a mennyország? - Nem a mennyországban vagyok. Nyúl vagyok Arizonában. Gombaleves Kovács leül az asztalhoz ebédelni. Mielőtt hozzáfogna, csodálkozva kérdezi a feleségét: - Mondd, drágám, miért öltöztél talpig feketébe? Kutyás idézetek - Idézetek Neked. - Ne törődj vele, drágám! Edd csak meg szépen a gombalevest!
Szibériában a fák mérföldekre vannak egymástól, ezért olyan gyorsak ott a kutyák. A kutyámon élesítettem a cseleimet. Nagyon sokat játszottam a barátaimmal, és ha ők elfáradtak, a kutyámmal folytattam. Hogy jól játszott-e a kutya? Futott a labda után, és nem fáradt el! Abból a pénzből, amit a kutyánkra és az összes általa tönkretett dologra költöttünk, egy kis jachtot vehettünk volna. Viszont hány jacht várja egész álló nap az ajtóban, hogy az ember hazamenjen? Vicces kutyás idézetek az. Hány jacht él azért a pillanatért, hogy az ember ölébe mászhasson, vagy hogy leszánkázhasson a domboldalon gazdája képét nyalogatva? Szépszemü, drága kutyám, hegyesen meredő fülü pajtás, hűszivü társ, aki pajkos, fürge, acélos inakkal kísérsz engem, amerre dobál a szeszély: kusza ösvény zegzugain, hegyeken, pipacsos, zizegő buzaföldön, könnyelmű, fiatal csacsi életem édeni útján, jaj, be nagyon kedvellek, jaj, be vidulva szeretlek! A kutya nevelése a kutya számára sem könnyű. Ki kell bírnia röhögés nélkül, hogy ez a sürgölődő, őt becézgető és a kedvét örökké kereső személy azt hiszi, hogy a kutya mellett az ember az úr a háznál.
Vicces kutyák - mókás kutya videók. Összeállítás - YouTube
Elhunyt Csurka László Jászai Mari-díjas magyar színművész, rendező, érdemes és kiváló művész. A tragikus hírt fia, Csurka Gergely közölte Facebook-oldalán. Légy jó, apu, odaát is. Irigylem az Úristent, mostantól ő hallgathatja a verseidet, ő nevethet a történeteiden, és ő eheti a halászlét. Mi valahogy próbálunk majd meglenni enélkül, nélküled – de hidd el, nagyon nem lesz könnyű. Ég veled, köszönök mindent – írta a gyászoló fiú. A színész Csurka István politikus öccse volt, aki 8 évvel ezelőtt halt meg. Szinkronszínészként Bud Spencer magyar hangja is volt. A legendás Szabó család rádiójátékban Laci szerepét alakította. A színész utoljára a Nemzeti Színház tagja volt, de pályája során játszott a Pesti Magyar Színházban, az Új Színházban és az Erkel Színházban is. Több filmben és tévéjátékban játszott, de szinkronszínészként is rendkívül népszerű volt. Kiemelt kép: MTI
A Tv2 1999-ben a televíziós sugárzáshoz egy új szinkront gyártott, de ezt a verziót nem nagyon szeretik a Bud Spencer-rajongók, mivel ebben már Kránitz Lajos volt Bujtor István helyett Piedone magyar hangja. 7. Kovács Katinak volt egy Piedone című popslágere is. A nóta a Szerelmes levél indigóval című albumon szerepelt, amit 1984-ben jelentetett meg a Hungaroton lemezkiadó. A dal érdekessége, hogy bár a címe Piedone, a szövegében nem a Piedone-filmekre történik utalás, hanem többek között olyan Bud Spencer-klasszikusokra, mint Az angyalok is esznek babot, Akit Buldózernek hívtak és a Különben dühbe jövünk. Utóbbi film kultikus slágerét, vagyis Guido De Angelis és Maurizio De Angelis Dune Buggy című számának zenei alapját ráadásul egy az egyben átvették Kovács Katiék a saját nótájukhoz (és hogy teljes legyen a bábeli zűrzavar, Dévényi Tibor Három kívánság ában úgy adta elő az énekesnő playbackről a dalt, hogy közben mégiscsak a Pideone -filmek jeleneteit vágták be a tévénéző gyerekeknek, és nem a Különben dühbe jövünk et).
Aztán ott van Süsüként Bodrogi Gyula, a Mézga család egész szinkronja vagy épp a Vuk, amiben pedig Pogány Judit egyszerűen csodálatos volt. Szerencsére a jövőben sem maradunk zseniális animációk nélkül, nemrég megjelent Dániel András meséje, a Kuflik, ebbben Scherer Péter egyszerre hét szereplőnek is adja a hangját. Ezt a kimagasló teljesítményt elnézve mindenképp nyugtázhatjuk, hogy van remény. Bedobtam hát a körkérdést "szinkronnáci" és kevésbé "szinkronnáci" kollégáknak, kinek melyik film, mese magyar szinkronja, illetve szinkronszínészei voltak emlékezetesek. (A számozás nem rangsort jelöl! ) 1. South Park – Eric Cartmen magyar hangja: Csőre Gábor 2. Szaffi – Szaffi magyar hangja: Pogány Judit, Jónásé: Kern András 3. Micsoda nő! – Julia Roberts magyar hangja: Tóth Enikő, Richard Gere-é Kern András 4. Shop Stop – Jay magyar hangja: Alföldi Róbert 5. Columbo – Columbo magyar hangja: Szabó Gyula 6. Piedone -filmek – Bud Spencer magyar hangja: Bujtor István 7. Régebbi Woody Allen-filmek – W. A. magyar hangja: Kern András 8.
Kedvenc íróm, Rejtő Jenő szavaival élve vállon veregetett, majd felemelt és leporolt. Azóta jóba vagyunk és levelezünk. Ő javasolta, hogy próbáljam meg, hátha itthon is tudunk westernszerű filmeket csinálni. Nem találtam vállalkozót, ezért megírtam a forgatókönyvet, elvállaltam a rendezést és a főszerepet is – mesélte Bujtor, akiről az is kiderült, hogy kis szerencsével maga is olasz sztár lehetett volna. Istvánra ugyanis 1979-ben felfigyelt egy olasz producer Az isztambuli vonat forgatása közben. A filmes elhívta vacsorázni a magyar színészt, és közölte vele, hogy őt szeretné a következő sorozata címszereplőjének. Bujtor igent mondott, mire a producer azt kérte, egy hónap alatt adjon le tíz kilót. Erre is rábólintott, sőt amikor a tárgyalás után a filmes megkérdezte, mit rendel vacsorára, a színész csak ennyit mondott: " Semmit, fogyózom! " A sorozat hatalmas siker lett, ám Bujtor egy producer miatt végül kimaradt a gyártásból, így elúszott a nemzetközi karrier lehetősége. Az 1985-ös Az elvarázsolt dollárban sem volt esélye a rosszfiúknak Ötvös Csöpi, azaz Bujtor István ellen Maradtak a hazai "Spencer-klónok", amelyek máig népszerűek: A pogány Madonna (1980), a Csak semmi pánik (1982), Az elvarázsolt dollár (1985), valamint a Hamis a baba (1991) – amelyekben azt is kihasználhatta Bujtor, hogy külsőleg is hasonlított Bud Spencerre.
2017. máj 9. 3:10 Bud Spencer Rómában találkozott a magyar hangjával Budapest — A Bud Spencer, Terrence Hill pofonosztó páros klasszikus filmjei ma is generációk kedvencei, amelyekhez a kimagasló színészeken kívül a szinkronszínészek ikonikus hangja is bőven hozzájárult. A duó rajongói kívülről tudják a filmek aranyköpéseit, s természetesen Piedone minden poénjához a feledhetetlen Bujtor István (†67) hangja társul – akinek életét eleveníti fel a Blikk e heti sorozata. Rómában, a Sándor Mátyás felvételei alkalmából a színészt az a megtiszteltetés érte, hogy személyesen is találkozhatott Buddal. A Dunántúli Napló 1986-os riportja híven elevenítette fel, ahogy egy közönségtalálkozón Bujtor elmesélte az ominózus találkozást. Bujtor külsőleg is hasonlított Spencerre, ez is hozzátett a filmjei sikeréhez – Mire kézhez kaptam a diplomát, már hat filmszerep volt a hátam mögött. (... ) Az előbbi film forgatása közben eljutottam Olaszországba, ahol megismerkedtem Bud Spencerrel. Elmondtam neki, hogy én vagyok a magyar szinkronizálója.
A Piedone Egyiptomban forgatása idején hasznát is vette fiatalkori sportmúltjának: tényleg ő maga úszta át a Nílust abban a jelenetben, amikor krokodilok veszik üldözőbe. 5. Van egy baki az egyik vicces bunyós jelenetben. Amikor Piedone verekedésbe keveredik egy rakás dühös, handzsáros-késes martalóccal, hiába tanítja őket móresre egy asztallal, egyre több burnuszos fickó ugrál le az erkélyekről, hogy miszlikbe vágja a jó nyomozót. Piedone ezért inkább cselhez folyamodik: úgy tesz, mint aki az udvar közepén lévő kút kávájára ülve akarja kifújni magát, aztán beleveti magát a vízbe. A martalócok utána ugranak, de hősünk egyenként visszapofozza őket az udvarra. Azt viszont egyszer sem látjuk, milyen mély egyáltalán ez a kút, mennyi hely van az alján verekedni. És egyáltalán: hogyan kecmereg vissza Piedone a mélyből a verekedés végén?!? 6. Természetesen ebben a filmben is Bujtor István volt Bud Spencer magyar hangja. De csak az eredeti szinkronban, amit a MOKÉP készíttetett el 1980-ban a Pannónia Filmstúdióban a mozis vetítésekhez (valamint az 1988 és 1993 között forgalomban lévő VHS-kiadáshoz).
Alföldi Róbert hangja egyszerűen elviszi a filmet. Ott van még a Monty Python Gyalog galopp ja vagy a Brian élete – mindegyik igazi kultikus darab. Poncius Pilátus szállóigéi olyannyira kitörölhetetlenek a kollektív tudatunkból, hogy a hazai rajongók saját Facebook-oldalt csináltak neki, és gyakorlatilag mémmé vált. Ponciusz Pilátusz megmondja Ponciusz Pilátusz megmondja, Jerusalem, Israel. 191, 030 likes · 11, 158 talking about this.... Egyes külföldi színészekhez pedig szinte hozzánőtt a magyar hangjuk, és együtt imádjuk őket, mint Tahi-Tót Lászlót Dustin Hoffmann magyar hangjaként, Kautzky Armandot, mint az örök James Bondot, Stohl Andrást Hugh Grant bőrében, Hevér Gábor Leonardo DiCaprio alakjában vagy Szabó Sipos Barnabást, aki pedig George Clooney-ként szokott megszólalni. És még sorolhatnám… De hogy ne csak a külföldi filmeket említsem, emlékezzünk meg a legnagyobb hungarikumokról is. A Macskafogó igazi kultikus gyöngyszem a hangoktól kezdve a betétdalokon át a szállóigékkel teli szövegkönyvig.