Ön bevállalja? Formátum: PDF Letöltés: A letöltéshez helyezze a terméket a kosárba. A letöltő link a vásárlás befejezése után elérhetővé válik a "Fiókom" menüpontban. Szerző: Dr Csernus Imre
Miután elolvastam Bódi Attila első kötetét, egyszerűen képtelen voltam megérteni, miért csak a napokban jutottam el odáig, hogy leemeljem a könyvespolcomról. És elolvassam. A Lázadni veletek akartam olvasmányos stílusával, élesen megrajzolt karaktereivel, Ceauşescu diktatúrájában születő "készre…
↓↓↓ A letöltési link a könyvajánló után található ↓↓↓ Könyvajánló: Annyit már most nyugodtan elmondhatok, hogy akárcsak A nő című könyvnél – amely alapjában véve nem csupán a nőről szólt -, menet közben már itt is tudtam, láttam, hogy ez a könyv sem tisztán csak a férfiról fog szólni. Szerettem volna sok mindent beletenni a férfiasság kérdéséről, a bűntudat megoldásának az elkezdéséről, a gyászról, halálról, búcsúról, elengedésről, virágokról, önmagamról. Tényleg sok mindent. Válaszokat egy sor kérdésre. Felvetéseket a pasikkal kapcsolatosan. Hogy például "miért élt a párom nyolc hónapig egy másik csajjal párhuzamos életet mellettem, miközben azt bizonygatta, hogy mennyire szerelmes belém? " A minap kaptam egy ilyen e-mailt! Dr csernus a nő no carb diet. Épp karácsonykor robbant szét a dolog… Amikor ez a könyv készült, körbetelefonáltam egy csomó pasit, akit ismerek. A tinédzserektől kezdve az ötvenesekig valamennyiüknek ugyanazt a kérdést tettem fel: mitől érzik magukat férfinak. A kérdésre, hogy mitől érzik magukat férfinak, a pasik egy jelentős része azt felelte, hogy ezen ők még soha nem gondolkodtak, és ez a kérdés eléggé meglepetésszerűen érte őket… Holott a nők esetében az utóbbi öt-tíz év másról sem szólt, mint hogy definiálják, mi az, hogy nő… Úgy tűnik, ezek olyan dolgok, amelyekről a pasik általában nem beszélnek.
Dr. Csernus Imre: A nő (dedikált példány) (Jaffa Kiadó, 2007) - Szerkesztő Grafikus Kiadó: Jaffa Kiadó Kiadás helye: Budapest Kiadás éve: 2007 Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés Oldalszám: 245 oldal Sorozatcím: Kötetszám: Nyelv: Magyar Méret: 20 cm x 15 cm ISBN: 978-963-9604-38-4 Megjegyzés: Dr. Csernus Imre szerző által dedikált példány. Színes reprodukciókkal illusztrálva. Értesítőt kérek a kiadóról A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról Fülszöveg Mitől nő egy nő? És vajon mitől jó nő? Hogyan képes egy nő - vagy akár egy férfi - megélni saját nemiségét? Tud-e jó példával szolgálni gyermekeinek? Tudja-e jól érezni magát a saját bőrében? És tesz-e valamit azért, hogy jobb legyen? Dr. Csernus Imre: A nő - ekönyv - ebook | Bookandwalk. Ha Ön elég erős, hogy feltegye magának ezeket a kérdéseket, lapozzon bele Dr. Csernus Imre legújabb könyvébe! Bátraké a szerencse... "Kimondani hangosan magamnak és a másiknak a jó és a rossz érzéseimet, majd mindennek a következményeit napról-napra következetesen vállalni: ez a fejle(szte)tt érzelmi intelligencia! "
Dr. Csernus Imre – A Nő 9. – Család - Gyerek - hangoskönyv - YouTube
Esetleg helyes lenne ezt a kérdést kocsmafalon ismét felvetni, mert újabban egyesek vesszővel választják el a szavakat a címekben. Ez nem szeretem-nem szeretem kérdés, ebben meg kellene állapodni, mert valamirevaló lexikonban egységes megállapodás alapján járnak el az ilyen egyszerű kérdésekben. október 18., 16:17 (CEST) [ válasz] boncolgatás: HA már van 3 cikk, akkor legyen egyértelműsítő lap a Bükk, kb. egyenrangúak. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Rodrigo ( vitalap | szerkesztései) Nincs 3, kettő van, a fa meg a hegység. A fa az elsődleges, mert a hegység arról kapta a nevét. Szerintem maradjon, ahogy most van. – Alensha üzi 2006. október 21., 14:29 (CEST) [ válasz] továbbra is azt állítom, hogy a Bükk szó egyik jelentése a hegység, ezért a hegység szónak zárójelben kell szerepelnie, ahogy a földrajzi atlaszokban is csak Bükk szerepel, hegység nélkül. Az, hogy az értelmező hegység szóval együtt is használjuk, az csak arra jó, hogy a Bükk hegység legyen redirekt. Egy lexikonban ugyanis a címszavak lehetőleg ne tartalmazzanak értelmező kifejezést, ha anélkül is használatosak (tehát pl.
Költőjellel, mert legtöbbször kell, de itt pont nem, épp, mint a Mátránál. október 18., 14:21 (CEST) [ válasz] Én sem rajongok érte, de az egyértelműsítés miatt szükség van rá. október 18., 14:25 (CEST) [ válasz] Mielőtt átírogatod, nézz utána kicsit máshol is. Komolyan, legtöbbször úgy utalnak rá, hogy Bükk hegység. október 18., 14:26 (CEST) [ válasz] A helyesírási tanácsadóban is "Bükk (hegység)" szerepel - lásd Osiris: Helyesírás, 543. oldal. A "Bükk hegység" nyelvileg is helyes és használatban is van. De ez egy lexikon akar lenni, nem? Akkor kötlesek vagyunk, ha tetszik, ha nem a bükk szót úgy egyértelműsíteni, hogy a fa és a hegység külön szócikkbe kerüljön. A Nagytibi általi átmozgatás miatt viszont a Bükk szóra ezentúl csak a fa fog megjelenni és a hegységre csak innen lehet majd átmenni. Aki a Mátrát nem Mátra hegységnél, hanem Mátránál találja, majd "Mátra hegység"et fog keresni? re:Serinde: A magyar Wikipédia kezdeteitől fogva az egyértelműsítés zárójelbe tett szóval történik.
Javasolom, hogy a cím inkább Bükk (hegység) legyen, mivel a hegység szó csak magyarázó jellegű, nem része a földrajzi névnek. Maga a cikk is általában Bükknek említi. -- Linkoman 2006. október 18., 13:57 (CEST) [ válasz] Jajj! Nézzétek meg a laptörténete, Lakeof helytelenül átnevezte a Bükk hegységet Bükk-hegységre, most meg lett belőle Bükk (hegység). Ne zárójelezzünk már mindenáron:( - Serinde üzenet 2006. október 18., 14:14 (CEST) [ válasz] Legyen sima Bükk? Azt hiszem, nincs belőle több, csak egy Bük nevű falu a Dunántúlon. -- Lily15 üzenet 2006. október 18., 14:17 (CEST) [ válasz] Nem, az a fa. - Serinde üzenet 2006. október 18., 14:17 (CEST) [ válasz] Akkor azt hiszem, ez a leghelyesebb változat, mert ebből látszik, hogy a neve csak Bükk, és nem Bükk hegység, ami ráadásul helyesírásilag sem stimmel. Lásd Mátra. október 18., 14:19 (CEST) [ válasz] Utálom a zárójelet:( És helyesírásilag stimmel a hegység, a kötőjel ilyen esetekben nem kell. Majd Adam78 elmagyarázza, hogy miért meg kikeresi neked a kedvencetekből:o) Amúgy általában hegységként szoktak rá hivatkozni, ezért próbálta Laekof is beleerőltetni a címbe.