Adóigazgatási Szakügyintéző Fizetés

A Vidrócki Híres Nyája Szöveg

Monday, 15-Jul-24 06:41:39 UTC

1, A Vidrócki Híres Nyája 4:23 Imre Csenki, Magyar Állami Népi Együttes — Hungarian Folksongs, Sz. A Vidrócki híres nyája Csörög-morog a Mátrába, Mert Vidróckit nem találja. Megyen az nyáj, megyen az nyáj, Környes-körül a gaz alján. -Ugyan hol állok elejbe, Kerek erdő közepébe? Hozd ki, babám, szűröm, baltám, Hadd menjek az nyájam után, Mert levágják az kanomat, Keselylábú ártányomat! Esteledik már az idő, Szállást kérnék, de nincs kitől, Sűrű erdő a szállásom, Csipkebokor a lakásom. A Vidrócki sírhalmára Gyöngy hull a koporsójára. - Hej Vidrócki, most gyere ki, Hat vármegye vár ideki! -Mit ér nékem hat vármegye, Tizenkettő jöjjön ide! csipkebokor a lakásom. A Vidrócki sírhalmára, gyöngy hull a koporsójára. – Hej, Vidrócki, most gyere ki! Hat vármegye vár ideki! – Mit ér nekem hat vármegye? Tizenkettő jöjjön ide! Másik szöveg: Két esztendeje, vagy három, hogy a számadómat várom. Amott jön már, amint látom három fekete szamáron. – Jó napot, édes bojtárom! Nincsen-é valami károm? – Nincsen károd, de nem is lesz, míg a nyájad kezemen lesz.

A Vidrócki Híres Nyája Szöveg Átfogalmazó

09. 20. A hajnali harangszónak (0:35) újévi 2009. 12. A horgosi csárda (1:25) vidám, mulatós 2008. 27. A jó lovas katonának (2:49) katonás 2009. 02. 01. A kis Jézus megszületett (0:37) karácsonyi 2008. 23. A kisnyéki rózsás kertek alatt (0:47) szerelmes 2008. 27. A malomnak nincsen köve (1:24) szerelmes 2008. 23. A part alatt (1:39) vidám, tréfás 2009. 01. 15. A pünkösdi rózsa (0:18) pünkösdi 2009. 12. A szántói híres utca (0:46) vidám, tréfás 2008. 25. A szegedi sugár torony (0:39) szerelmes 2009. 05. 03. A Vidrócki híres nyája (2:07) betyáros 2008. 11. Ablakomba, ablakomba (1:13) szerelmes, csalódásos 2009. 03. Aki szép lányt (0:35) párosító 2009. 12. Anyám, édesanyám elfeslett a (0:24) dolgos 2009. 15. Az én rácsos kapum (0:46) szerelmes 2009. 12. Az Isten áldása (0:29) újévi 2008. 23. Az ürögi faluvégen (1:12) szerelmes, szakítós 2009. 01. Által mennék én a Tiszán (1:01) szerelmes 2009. 03. Betlehem kis falucskában (2:15) karácsonyi 2009. 01. Bujdosik az árva madár (4:08) bujdosó, csalódásos 2008.

A Vidrócki Híres Nyája Szöveg Fordító

[1] E négy változatból alakította ki a Mátrai képek ben feldolgozott változatot. A dal Vidróczki Mártonról, a híres betyárról szól, akit a népi emlékezet mátrai betyárként tart számon, pedig csak élete utolsó másfél–két évét töltötte itt. A korábbi bükki betyár 1871-ben másodszor is megszökött a börtönből, és a biztonság kedvéért választotta a Mátrát. Egyik bandabeli riválisa – a hagyomány szerint Pásztor Pista – 1873. február 8-án Tiribesen – mások szerint Mátraverebélyen – párbajra hívta, és meggyilkolta őt. Az egri Rókus temetőben, névtelen sírban helyezték végső nyugalomra. A dal régi, sirató stílusú. A vers 4 soros, minden sor 8 szótagú. [2] Feldolgozások: Szerző Mire Mű Előadás Kodály Zoltán két szólam Bicinia Hungarica, 1. füzet, 46. dal vegyeskar Mátrai képek, 1. dal [3] [4] [5] Máriássy István zongora vagy ének és gitár Elindultam szép hazámból, 41. kotta Kis magyar–magyar szótár szűr kabátféle felsőruha kesely sárgásfehér, fakó ártány herélt kandisznó vagy malac Kotta és dallam Szerkesztés A Vidrócki híres nyája csörög, morog a Mátrába', mert Vidróckit nem találja.

A Vidrócki Híres Nyája Szöveg Átíró

Csárdás kis angyalom, Érted fáj a s 42586 Népdal: Széles a Balaton vize Széles a Balaton vize, keskeny a híd rajta, Ne menj arra kisangyalom, mert leesel róla. Nem esek, nem esek, én a Balaton vizébe, Inkább esek kisangyalom véled szerelembe Mindenkinek van 21756 Népdal: Járok egyedül Járok egyedül, félek mindentül, Királyuram kit adsz mellém kivel haza menjek? (Neked adom.... (név) -át! ) Nem kell nekem ez, nem kedvelem ezt, Rút ő maga, rút járása, rút a t 16373 Népdal: A csitári hegyek alatt A csitári hegyek alatt régen leesett a hó. Azt hallottam, kisangyalom, véled esett el a ló. Kitörted a kezedet, mivel ölelsz engemet? Így hát kedves kisangyalom, nem lehetek a tied. Amo 13203 Népdal: Hol jártál az éjjel Hol jártál az éjjel, cinegemadár? Ablakidnál jártam, drága violám. Mért be nem jöttél hát, cinegemadár? Féltem az uradtól, hogyha rám talál. Nincs itthon az uram, cinegemadár, 11742 Népdal: Madárka, madárka Madárka, madárka, Csácsogó madárka, Vidd el a levelem, Szép magyar hazámba.

Pécs: Kulcs a muzsikához kiadó. 2003. 340. ISBN 963 03 5519 1 Kodály Zoltán: Vegyeskarok. Editio Musica, 1972., 198–207. oldal Máriássy István: Elindultam szép hazámból: A legszebb magyar népdalok zongora- vagy gitárkísérettel. (hely nélkül): Rózsavölgyi és Társa. 2004. 41. kotta Zenetudomány: Bereczky János – Domokos Mária – Olsvai Imre –Paksa Katalin–Szalay Olga: Kodály népdalfeldolgozásainak dallam- és szövegforrásai. 1984. ISBN 963 330 478 4 151–154. kotta Szöveg: Szöveg (OSZK) Egyéb: Kotta (Népzene) Tarján M. Tamás: 1837. november 12. | Vidróczki Márton születése (Rubiconline) Felvételek [ szerkesztés] Ének: Nagy Zsuzsanna. a YouTube -on ének Hangszeres feldolgozások: Dinnyés Virág. a YouTube -on furulya Sic Transit Gloria Mundi. a YouTube -on ének, beatzenekar Vidróczki. a YouTube -on ének, beatzenekar További információk [ szerkesztés] Bácsi Zoltán László: Kodály Zoltán "Mátrai képek" című kórusművének elemzése tanári és tanulói szemmel m v sz Dallisták Magyar dalok listái népdalok népies dalok komolyzenei dalok egyházi népénekek hangszeres népzene Külföldi dalok listái Egyéb mozgalmi dalok a Szent vagy, Uram!